杜甫七古《久雨期王将军不至》读记
杜甫七古《久雨期王将军不至》读记
(小河西)
据诗中“十月荆南”句,此时应作于大历三年(768)十月,时杜甫客公安。王将军:名不详。
久雨期王将军不至(杜甫)
天雨萧萧滞茅屋,空山无以慰幽独。锐头将军来何迟?令我心中苦不足。
数看黄雾乱玄云,时听严风折乔木。泉源泠泠杂猿狖,泥泞漠漠饥鸿鹄。
岁暮穷阴耿未已,人生会面难再得。
【注释】幽独:孤独。《九章-涉江》(屈原):“哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。”《题郑县亭子》(杜甫):“更欲题诗满青竹,晚来幽独恐伤神。”
锐头将军:《春秋后语-赵语》(晋-孔衍):“平原君对赵王曰:'渑池之会,臣察武安君之为人也,小头而锐,瞳子白黑分明,视瞻不转,执志强也,可以持久,难于争锋。廉颇足以当之。’”后遂用为称赞将帅之典。
黄雾:黄色雾气。《汉书-成帝纪》:“夏四月黄雾四塞,博问公卿大夫,无有所讳。”《早发》(杜甫):“涛翻黑蛟跃,日出黄雾映。”玄云:黑云。《九歌-大司命》(屈原):“广开兮天门,纷吾乘兮玄云。”《愁霖赋》(魏-曹植):“瞻玄云之晻晻兮,听长空之淋淋。”
严风:寒风。《效古》(南朝宋-袁淑):“四面各千里,从横起严风。”《出猎》(唐-李世民):“长烟晦落景,灌木振严风。”
漠漠:迷蒙貌。《九思-疾世》(汉-王逸):“时昢昢兮旦旦,尘漠漠兮未晞。”《茅屋为秋风所破歌》(杜甫):“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。”
穷阴:极阴。《舞鹤赋》(南朝宋-鲍照):“于是穷阴杀节,急景凋年。”《赴京途中遇雪》(唐-孟浩然):“穷阴连晦朔,积雪满山川。耿:心情不安。《柏舟》(诗经):“耿耿不寐,如有隐忧。”
【大意】天雨萧萧俺留滞茅屋,空寂的山中没啥可慰籍孤独。这位白起一样的将军为啥迟来?令俺心中产生无尽痛苦。几次看到黄色的雾纷乱的云,时不时听到寒风吹折乔木。泉水泠泠夹杂着猿狖鸣叫,道路泥泞雾气迷茫还有饥饿的鸿鹄。岁暮时节天气极度阴沉心中不安难止,人生会面如失去就难以再得。
忆尔腰下铁丝箭,射杀林中雪色鹿。前者坐皮因问毛,知子历险人马劳。
异兽如飞星宿落,应弦不碍苍山高。
【注释】铁丝箭:一种箭杆较细而箭头异常尖锐的箭。《将官雷胜》(宋-苏轼):“一双铁丝箭,未发手先唾。”
前者:《君不见简苏徯》(杜甫):“君不见道边废弃池,君不见前者摧折桐。”
坐皮因问毛:坐在皮上问奇毛来由。
星宿:星座。《颜氏家训-归心》(北齐-颜之推):“天地初开,便有星宿。”《汉书-刘向传》:“昼诵书传,夜观星宿,或不寐达旦。”《见萤火》(杜甫):“忽惊屋里琴书冷,复乱檐前星宿稀。”
应弦:应弦而倒。随着弓弦的声音而倒下。形容射箭技艺高超。《史记-李将军列传》:“度不中不发,发即应弦而倒。”
【大意】想起你腰下的铁丝箭,曾射杀林中白色鹿。以前曾坐在皮上问这白毛何处来?知道你曾历经艰险人马苦劳。异兽奔跑如飞像星宿飞落,无论山高水险它一样应声而倒。
安得突骑只五千,崒然眉骨皆尔曹。走平乱世相催促,一豁明主正郁陶。
忆昔范增碎玉斗,未使吴兵著白袍。昏昏阊阖闭氛祲,十月荆南雷怒号。
【注释】突骑:冲锋的骑兵。《汉书-晁错传》:“若夫平原易地,轻车突骑,则匈奴之众易挠乱也。”颜师古注:“突骑,言其骁勇锐,可用冲突敌人也。”《魏书-皮豹子传》:“愿遣高平突骑二千,赍粮一月,速赴仇池。”
崒然:突兀,高耸貌。《芜城赋》(南朝宋-鲍照):“崒若断岸,矗似长云。”《邕州柳中丞作马退山茅亭记》(唐-柳宗元):“是山崒然起于莽苍之中,驰奔云矗,亘数十百里。”眉骨:《隋书-炀帝纪》:“高祖密令善相者来和遍视诸子,和曰:'晋王眉上双骨隆起,贵不可言。”
郁陶:忧思积聚貌。详见《杜甫五古<大雨>读记》。《大雨》(杜甫):“上天回哀眷,朱夏云郁陶。”《贻华阳柳少府》(杜甫):“郁陶抱长策,义仗知者论。”
碎玉斗:《史记-项羽本纪》卷7:“张良入谢,曰:'沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉大将军足下。’项王曰:'沛公安在?’良曰︰'闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。’项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:'唉!竖子不足与谋。夺项王天下者,必沛公也,吾属今为之虏矣。’”
白袍:《南史-陈庆之传》卷61:“庆之麾下悉著白袍,所向披靡。先是洛阳童谣曰:'名师大将莫自牢,千兵万马避白袍。’自发铚(zhì)县至于洛阳十四旬,平三十二城,四十七战,所向无前。”《喜闻官军已临贼境》(杜甫):“帐殿罗玄冕,辕门照白袍。”
阊阖:天宫之门;君门。《离骚》(屈原):“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”王逸注:“阊阖,天门也。”《和贾舍人早朝大明宫之作》(唐-王维):“九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。”
氛祲:雾气;指预示灾祸的云气;喻战乱或叛乱。《七夕月下》(南朝宋-王僧达):“远山敛氛祲,广庭扬月波。”《诸将》(杜甫):“回首扶桑铜柱标,冥冥氛祲未全销。”《灵台》(诗经):“经始灵台。”宋朱熹集传:“国之有台,所以望氛祲,察灾祥。”《兵部奏姚州道破逆贼诺没弄杨虔柳露布》(唐-骆宾王):“扫氛祲以稽天,沧溟为之晦色。”
【大意】咋能得到突骑那怕只五千?个个像将军一样眉骨高。踏平乱世加快速度,使明主心中郁积的忧愁一下全散掉。您曾像当年的范增“碎玉斗”,没能像陈庆之一样率领吴兵著玉袍。昏昏的天门雾气笼罩,十月的荆南还有雷声怒号。
【诗意串述】此诗首4句点题。因雨滞留茅屋,山中孤独无以慰籍。王将军为何来迟?让俺心中苦楚。(锐头将军:比将军为白起。)接着6句写久雨思见。几次看乌云乱舞,时听到寒风折树。山水泠泠夹杂猿狖啼鸣,道路泥泞云雾迷茫还有饥饿的鸿鹄。岁暮时节天气极度阴沉心情不安难止,这次如不能相见就难以再见。“忆尔”6句写将军射猎。将军腰下铁丝箭,射杀林中白色鹿。以前曾坐在皮上问这奇毛咋来的,才知射猎时历经艰险人困马劳。异兽奔跑如飞如星宿飞落,山高水险不碍将军射兽应声而倒。末8句惜将军未受重用。只要能得到仅仅五千突骑,个个像将军一样眉骨高高。就可以加快步伐踏平乱世,“一豁明主”心中“郁陶”。你曾像范增一样“碎玉斗”,但没像陈庆之得到数千吴兵著白袍。天门昏昏“闭氛祲”,俺听到十月荆南还有雷声怒号!(阊阖:双关。天门昏昏无非是天阴下雨。君门昏昏就麻烦了。)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。